Англицизмы в русском языке
Их сейчас очень много, всем кажется, что уж английский-то они знают. Правда, если вернуть заимствования на родную почву и воспользоваться некоторыми из них в разговоре в англичанином, не факт, что он вас поймет.
How I made a simple job much more difficult!
This is a tale of woe about a job in the Golf which should have been easy but for a variety of reasons (mostly my stupidity) turned out to be a complete nightmare! It all started with the approach of the MOT. I knew that there was a problem with the near side CV boot which would not get through the test so I bought a new one and set about replacing it. Various on-line videos show this task and
Geography of England + history of language and literature
Любимые словечки британского ТВ
Книги для детей и детский фольклор
Пока росла дочка, я перечитала, переслушала и пересмотрела немало предназначенной для детей продукции, которая была мне совсем незнакома, как бы еще раз пройдя через этап взросления вместе с ней, только на английском. Вот, например, что мы с ней читали.
Британские ситкомы 1970-х
Что мы про них знаем? Как воспринимаем? Как наши стереотипы о них отличаются от стереотипов самих англичан?
Классическое британское кино
Старые добрые фильмы – это “душа” нации. Ведь ты – это фильмы, которые ты любишь. Здесь названия надо вписывать самому. Можно по-русски, можно по-английски. Очень длинные можно писать не до конца и ставить …
Nursery Rhymes
Традиционные английские детские песенки, с которыми многие из нас, старших поколений, познакомились впервые в переводах С.Маршака, – источник вдохновения и цитат не только для англоязычных родителей и воспитателей, но и для писателей и режиссеров.
Английский язык – ложные друзья
Приезжая в незнакомую страну, неизменно, особенно поначалу, попадаешь в глупые ловушки языка, который как будто бы знаешь: знакомые слова или звучат не совсем так или означает не совсем (совсем не) то, что ты думаешь.