The answer to Riddle 4 is: Carrot! Today’s exciting riddle is as follows: A painted yoke hangs across a river. For those who do not know what a (milkmaid’s) yoke is, an image of it in use is attached below:
A frightened crow is afraid even of a bush. (Eng. Once bitten, twice shy). or, an alternative: He who burns himself on milk will start to blow on water. In summary, negative experience will make you overly cautious.
Without hard work, you can’t even pull a fish from a pond. (Eng. “No pain, no gain.”)
Readers with exceptional memory will be on the edge of their seats to know the answer to the last Russian Riddle of the Day from 2018. Ladies and gentlemen, I give you: The Onion! As for this year’s first (hopefully not only) riddle, try your hand at this: A blushing young beauty sits in a dungeon with only her plait visible. Clue: those thinking Rapunzel have got the wrong idea: it is something much more down to earth 😉
Here sits a granddad in a hundred fur coats. Whoever will undress him will cry tears of woes. The answer to the previous riddle is: Thunder.
(He is) a peg in every cask / a nail in every hole (Eng.: He has a finger in every pie.)
Brave before a lamb but a lamb before the brave. (Eng.: A bully is always a coward.)
You can’t hide an awl in a sack. (Oxford Treasury of Sayings and Quotations)
The solution to the last riddle is… Scissors. Here is today’s riddle: The stallion is running – the Earth is quaking. And now for the saying: It’s at dinner-time you need a spoon. (A bit like: A stitch in time etc.)
When a Russian Mum tries hard to teach her English family something about the Russian psyche, it often comes to trying painstakingly to render Russian sayings, proverbs, film quotes etc. into English. It is never enough just to translate it, though, because they never make sense just like that. Look for yourself: Here is a riddle: What has two ends, two rings and a nail in the middle? (The correct answer will follow in due course.) and here is a