Last week’s riddle was about two separated brothers. They are, of course, EYES! This week, the riddle is more down to earth: No matter how much you step on it, it’ll continue to run on ahead.
Memory quiz
Russian Proverb of the Day 9
Don’t go to someone else’s monastery with your own rules. Another variant: Don’t go to Tula with your own samovar. (Tula is famous for its samovar manufacturing.) Compare with the Eng.: When in Rome, do as the Romans do.
Russian Riddle of the Day 7
Last time, we gave you a perplexing colour-based puzzle. We are excited to reveal that the answer is: COW! This week, the riddle will make your eyes water: Two brothers live across the road from one another and never see each other. 🙁 Good luck!
Н.И.Новиков
Cats in books
Russian Proverb of the Day 8
Don’t spit in the well, you may have to drink from it. It means that you should not show disregard to others in case you need their help in the future. Compare with eng.: Don’t bite the hand that feeds you.
Russian Riddle of the Day 6
The last riddle’s answer is RAINBOW! This week’s riddle is from the farmyard and it goes as follows: It itself is brown, it eats green and it gives white. Good luck!
Английские эпонимы
Эпонимы – имена собственные, ставшие нарицательными, в данном случае в большинстве своем – имена людей.
Цитаты из классики
Английские классики, конечно, много всего сказали, но мне хотелось найти такие высказывания, которые бы до сих пор были на слуху и использовались в популярной культуре.